Boussole interculturelle U.K.

Typiquement britannique !

La “règle du pantomime” dans les Pubs

Comment se faire remarquer par le personnel de service dans un pub lorsque l’on souhaite commander ? Appeler à haute voie ou gesticuler sont mal vus. L’etiquette ne tolère qu’un contact visuel poli. Notre boussole interculturelle U.K. insiste là-dessus.

Faire la queue, une seconde nature

Un anglais, même s’il est seul, forme une file ordonnée d’un seul » (Kate Fox, 2014). Ce n’est pas une blague. Même seuls, les Britanniques se tiennent directement sous le panneau de bus et regardent dans la bonne direction.

Boussole interculturelle U.K. - interkulturelles management und teamentwicklung

Boussole interculturelle U.K.: Attitudes et normes.

Attitudes et normes

La boussole interculturelle U.K. nous dit que la maîtrise de soi, l'humour même dans les situations délicates, la modestie face à ses propres réalisations et la politesse sont des vertus apprises très tôt.

Hierarchie et leadership

Hierarchie et leadership Malgré le ton extrêmement détendu, la hiérarchie joue un rôle majeur. Les employés utilisent un style de langage particulier envers les managers en signe de respect. Ceux-ci soignent le contact avec leurs collaborateurs.

Style de communication

Le Style de communication est indirect, avec une volonté de compromis. La critique n'est pas exprimée de front. Faites attention aux nuances.

Découvrez nos formations personnalisées en communication interculturelle et atteignez une nouvelle qualité d'interaction en équipe. Nous pouvons clarifier vos besoins sans aucune obligation de votre part. Contactez-nous maintenant!

Boussole interculturelle U.K.: Conseils pour Managers

La boussole interculturelle U.K. explique: Contrairement aux Allemands et aux Suisses, mais comme les Américains, les Britanniques préfèrent les solutions rapides et pragmatiques aux concepts bien pensés et très documentés. L'essentiel est que ça fonctionne correctement. La qualité du service passe ici avant la qualité du produit. Ainsi, les cadres britanniques se considèrent davantage comme des « facilitateurs » et non comme les meilleurs professionnels. Conformément au pragmatisme britannique, ils sont proches de leurs collaborateurs et peuvent donc rapidement conclure des accords et élaborer des solutions. Les allégations ne doivent pas être faites directement. Au lieu de cela, la communication est orientée vers les personnes, c'est-à-dire visant à fortifier l’employé.

Dimensions Culturelles (d'après Hofstede).

Boussole interculturelle U.K.